Exodus 3:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și acum iată strigătul copiilor lui Israel a venit la mine și am văzut și apăsarea cu care îi apasă egiptenii.
Romanian 2014
Iată că strigătele lor – Ale Israeliților – Până la Mine s-au suit Și am văzut cum, chinuit, Este-n Egipt, poporul Meu.
Romanian 2015
Și acum, iată, strigătul copiilor lui Israel a ajuns la mine; și eu de asemenea am văzut oprimarea cu care egiptenii îi oprimă.
Romanian 2018
Israelienii strigă disperați (invocând ajutor). Vocile lor au ajuns până la Mine; și am văzut cum îi exploatează egiptenii.
Romanian 2020
Și acum, iată, strigătul fiilor lui Israél a ajuns până la mine și am văzut asuprirea cu care îi asupresc egipténii!
Romanian 2021
Iată că strigătul fiilor lui Israel a ajuns până la Mine. Am văzut cum îi asupresc egiptenii.
Romanian 2022
Și acum, iată că strigătul fiilor lui Israel a ajuns până la Mine și am văzut cum îi asupresc egiptenii.
Romanian BDK
Ятэ кэ стригэтеле исраелицилор ау ажунс пынэ ла Мине ши ам вэзут кинул ку каре ый кинуеск еӂиптений.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată că strigătele Israeliţilor au ajuns pînă la Mine, şi am văzut chinul cu care îi chinuesc Egiptenii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că strigătele israeliților au ajuns până la Mine și am văzut chinul cu care îi chinuie egiptenii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că strigătele israeliţilor au ajuns până la Mine şi am văzut chinul cu care îi chinuiesc Egiptenii.