Exodus 32:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Domnul a zis lui Moise: Pe cel ce a păcătuit împotriva mea, pe acela îl voi șterge din cartea mea.
Romanian 2014
Atuncea, Dumnezeu a zis: „Pe cel ce a păcătuit, Eu îl voi șterge, negreșit, Din cartea Mea! Tu pleacă dar,
Romanian 2015
Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Oricine a păcătuit împotriva mea, pe el îl voi șterge din cartea mea.
Romanian 2018
Iahve i-a răspuns lui Moise, zicând: „Îl voi șterge din cartea Mea pe acela care a păcătuit împotriva Mea.
Romanian 2020
Domnul i-a spus lui Moise: „Pe cel care a păcătuit împotriva mea, pe acela îl voi șterge din cartea mea.
Romanian 2021
Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Pe acela care a păcătuit împotriva Mea îl voi șterge din Cartea Mea.
Romanian 2022
DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Pe cel ce a păcătuit împotriva Mea, pe acela îl voi șterge din cartea Mea!
Romanian BDK
Домнул а зис луй Мойсе: „Пе чел че а пэкэтуит ымпотрива Мя, пе ачела ыл вой штерӂе дин картя Мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a zis lui Moise: ’Pe cel ce a păcătuit împotriva Mea, pe acela îl voi şterge din cartea Mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul i-a zis lui Moise: „Pe cel ce a păcătuit împotriva Mea, pe acela îl voi șterge din cartea Mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a zis lui Moise: "Pe cel ce a păcătuit împotriva Mea, pe acela îl voi şterge din cartea Mea.