Exodus 33:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și el a zis: Voi face să treacă toată bunătatea mea pe dinaintea feței tale și voi vesti numele Domnului înaintea ta și voi fi îndurător cu cine voi fi îndurător și‐mi va fi milă de cine‐mi va fi milă.
Romanian 2014
Domnul răspunse: „Am să fac Așa precum e al tău plac: Prin fața ta, tu vei vedea, Cum trece frumusețea Mea Și voi chema Numele Meu ‘Naintea ta; pentru că Eu Mă-ndur numai de cine vreau Și cui doresc, milă îi dau!”
Romanian 2015
Iar el a spus: Voi face ca toată bunătatea mea să treacă pe dinaintea ta și voi vesti numele DOMNULUI înaintea ta; și voi avea har fața de cine voi avea har și voi arăta milă cui voi arăta milă.
Romanian 2018
El i-a răspuns: „Voi face să treacă prin fața ta toată bunătatea Mea; și voi proclama înaintea ta numele «Iahve». Eu sunt bun cu cine vreau să fiu bun; și am milă de cine vreau să am milă!”
Romanian 2020
[Domnul] a spus: „Voi face să treacă pe dinaintea ta toată splendoarea mea și voi chema numele Domnului în fața ta. Căci mă îndur de cine vreau să mă îndur și am milă de cine vreau să am milă!”.
Romanian 2021
El i-a răspuns: ‒ Voi face să treacă prin fața ta toată bunătatea Mea și voi proclama înaintea ta Numele de „ Domnul “. Eu voi fi binevoitor cu cel ce vreau să fiu binevoitor și voi avea milă de cel ce vreau să am milă.
Romanian 2022
Dumnezeu a răspuns: „Voi face să treacă prin fața ta toată frumusețea Mea și voi chema Numele DOMNULUI înaintea ta. Mă îndur de cine vreau să Mă îndur și am milă de cine vreau să am milă.”
Romanian BDK
Домнул а рэспунс: „Вой фаче сэ трякэ пе динаинтя та тоатэ фрумусеця Мя ши вой кема Нумеле Домнулуй ынаинтя та; Еу Мэ ындур де чине вряу сэ Мэ ындур ши ам милэ де чине вряу сэ ам милэ!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a răspuns: ’Voi face să treacă pe dinaintea ta toată frumuseţea Mea, şi voi chema Numele Domnului înaintea ta; Eu Mă îndur de cine vreau să Mă îndur, şi am milă de cine vreau să am milă!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul a răspuns: „Voi face să treacă pe dinaintea ta toată frumusețea Mea și voi chema Numele Domnului înaintea ta; Eu Mă îndur de cine vreau să Mă îndur și am milă de cine vreau să am milă.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a răspuns: "Voi face să treacă pe dinaintea ta toată frumuseţea Mea şi voi chema Numele Domnului înaintea ta; Eu Mă îndur de cine vreau să Mă îndur şi am milă de cine vreau să am milă!"