Exodus 34:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și după aceasta toți copiii lui Israel s‐au apropiat și le‐a poruncit tot ce vorbise Domnul cu el pe muntele Sinai.
Romanian 2014
Apoi, toți s-au apropiat, Iar el, poruncile, le-a dat, Așa precum Domnul a spus, Când pe Sinai fusese dus.
Romanian 2015
Și după aceea toți copiii lui Israel s-au apropiat, și le-a dat în poruncă tot ceea ce DOMNUL vorbise cu el în muntele Sinai.
Romanian 2018
Apoi toți israelienii s-au apropiat de Moise; și el le-a dat toate poruncile pe care le primise de la Iahve pe muntele Sinai.
Romanian 2020
După aceea, toți fiii lui Israél s-au apropiat și el le-a poruncit tot ce-i spusese Domnul pe muntele Sinài.
Romanian 2021
După aceea, toți fiii lui Israel s-au apropiat, iar el le-a dat toate poruncile pe care le primise de la Domnul pe muntele Sinai.
Romanian 2022
După aceea, toți fiii lui Israel s‑au apropiat, și el le‑a poruncit tot ce‑i spusese DOMNUL pe muntele Sinai.
Romanian BDK
Дупэ ачея, тоць копиий луй Исраел с-ау апропият, ши ел ле-а дат тоате порунчиле, пе каре ле примисе де ла Домнул пе мунтеле Синай.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După aceea, toţi copiii lui Israel s'au apropiat, şi el le- a dat toate poruncile, pe cari le primise dela Domnul, pe muntele Sinai.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După aceea, toți copiii lui Israel s-au apropiat, și el le-a dat toate poruncile pe care le primise de la Domnul pe muntele Sinai.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După aceea, toţi copiii lui Israel s-au apropiat, şi el le-a dat toate poruncile pe care le primise de la Domnul pe muntele Sinai.