Exodus 34:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Moise s‐a grăbit și s‐a plecat până la pământ și s‐a închinat.
Romanian 2014
Îndată, Moise s-a plecat, Pân’ la pământ s-a închinat
Romanian 2015
Și Moise s-a grăbit și și-a plecat capul spre pământ și s-a închinat.
Romanian 2018
Moise și-a aplecat repede capul până la pământ; și s-a închinat.
Romanian 2020
Imediat Moise s-a plecat până la pământ și l-a adorat.
Romanian 2021
Moise s-a plecat repede până la pământ și s-a închinat.
Romanian 2022
Moise s‑a grăbit să se plece la pământ și să se închine.
Romanian BDK
Ындатэ, Мойсе с-а плекат пынэ ла пэмынт ши с-а ынкинат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îndată Moise s'a plecat pînă la pămînt şi s'a închinat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îndată Moise s-a plecat până la pământ și s-a închinat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îndată, Moise s-a plecat până la pământ şi s-a închinat.