Exodus 35:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
și altarul tămâiei și pârghiile lui și untdelemnul ungerii și tămâia mirositoare și perdeaua de la intrare de la ușa locașului;
Romanian 2014
A fi făcute. Un altar, Pentru tămâie, faceți, iar Apoi, pentru mutarea lui, Drugi să-i ciopliți, altarului. Tămâi mirositoare dar, Veți face, pentru-acest altar Și-apoi perdeaua cortului, Care-o să fie ușa lui.
Romanian 2015
Și altarul tămâiei și drugii lui și untdelemnul pentru ungere și tămâia dulce și perdeaua pentru ușă la intrarea în tabernacol,
Romanian 2018
Apoi mai trebuie să faceți altarul pe care se arde tămâie, barele acestuia, uleiul pentru ungere (în vederea dedicării), tămâia parfumată, draperia de la intrarea în Tabernacol,
Romanian 2020
altarul pentru incens și drugii lui, untdelemnul pentru ungere și tămâia mirositoare și perdeaua ușii de la intrarea sanctuarului;
Romanian 2021
altarul tămâierii cu drugii lui, uleiul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul,
Romanian 2022
altarul tămâierii și drugii lui, untdelemnul ungerii și tămâia înmiresmată, perdeaua ușii de la intrarea Lăcașului,
Romanian BDK
алтарул пентру тэмые ши друӂий луй, унтделемнул пентру унӂере ши тэмыя мироситоаре, ши пердяуа уший де афарэ, де ла интраря кортулуй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
altarul pentru tămîie şi drugii lui, untdelemnul pentru ungere şi tămîia mirositoare, şi perdeaua uşii de afară dela intrarea cortului;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
altarul pentru tămâie și drugii lui, untdelemnul pentru ungere și tămâia mirositoare și perdeaua ușii de afară, de la intrarea Cortului,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
altarul pentru tămâie şi drugii lui, untdelemnul pentru ungere şi tămâia mirositoare, şi perdeaua uşii de afară de la intrarea Cortului;