Exodus 35:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și l‐a umplut cu Duhul lui Dumnezeu în înțelepciune, în pricepere și în cunoștință și în tot felul de lucrare
Romanian 2014
Duhul lui Dumnezeu, în el. A dobândit, în acest fel, Înțelepciune și știință, Pricepere și iscusință, Pentru lucrări ce-s felurite.
Romanian 2015
Și l-a umplut cu duhul lui Dumnezeu în înțelepciune, în înțelegere și în cunoaștere și în orice fel de meșteșug;
Romanian 2018
El l-a umplut cu Spiritul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu abilități practice și cunoștințe pentru tot felul de lucrări.
Romanian 2020
L-a umplut duhul lui Dumnezeu cu înțelepciune, pricepere și știință pentru tot felul de lucrări,
Romanian 2021
și l-a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări,
Romanian 2022
L‑a umplut cu Duhul lui Dumnezeu: cu înțelepciune, cu pricepere și știință pentru tot felul de lucrări,
Romanian BDK
Л-а умплут ку Духул луй Думнезеу, дух де ынцелепчуне, причепере ши штиинцэ пентру тот фелул де лукрэрь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
L- a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă, pentru tot felul de lucrări.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
L-a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, duh de înțelepciune, pricepere și știință pentru tot felul de lucrări.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
L-a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, duh de înţelepciune, pricepere şi ştiinţă, pentru tot felul de lucrări.