Exodus 36:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a făcut scândurile pentru locaș din lemn de salcâm stând în picioare.
Romanian 2014
Lemn de salcâm s-a folosit, Când scândurile s-au cioplit, Pentru-a fi puse, fiecare, La cort apoi, stând în picioare.
Romanian 2015
Și a făcut, pentru tabernacol, scânduri din lemn de salcâm, stând în picioare.
Romanian 2018
Apoi au făcut pentru Tabernacol niște scânduri drepte din lemn de salcâm.
Romanian 2020
Au făcut niște stâlpi pentru cort din lemn de salcâm, fixați în picioare.
Romanian 2021
Apoi a făcut pentru Tabernacul niște scânduri verticale din lemn de salcâm.
Romanian 2022
Scândurile pentru Lăcaș le‑a făcut din lemn de salcâm, așezate în picioare.
Romanian BDK
Скындуриле пентру корт ле-ау фэкут дин лемн де салкым, ашезате ын пичоаре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Scîndurile pentru cort, le-au făcut din lemn de salcîm, aşezate în picioare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Scândurile pentru Cort le-au făcut din lemn de salcâm, așezate în picioare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Scândurile pentru Cort le-au făcut din lemn de salcâm, aşezate în picioare.