Exodus 36:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Lungimea unei scânduri era de zece coți și lățimea unei scânduri de un cot și jumătate.
Romanian 2014
O scândură avea-n lungime Doar zece coți, iar în lățime Era de-un cot și jumătate. Toate, la fel, au fost lucrate.
Romanian 2015
Lungimea unei scânduri era de zece coți și lățimea unei scânduri de un cot și jumătate.
Romanian 2018
Fiecare scândură era lungă de zece coți și lată de un cot și jumătate.
Romanian 2020
Lungimea stâlpului era de zece coți și lățimea fiecărui stâlp era de un cot și jumătate.
Romanian 2021
Lungimea fiecărei scânduri era de zece coți, iar lățimea fiecărei scânduri era de un cot și jumătate.
Romanian 2022
Lungimea fiecărei scânduri era de zece coți, iar lățimea – de un cot și jumătate.
Romanian BDK
Лунӂимя уней скындурь ера де зече коць ши лэцимя уней скындурь ера де ун кот ши жумэтате.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Lungimea unei scînduri era de zece coţi, şi lăţimea unei scînduri era de un cot şi jumătate.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Lungimea unei scânduri era de zece coți și lățimea unei scânduri era de un cot și jumătate.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Lungimea unei scânduri era de zece coţi, şi lăţimea unei scânduri era de un cot şi jumătate.