Exodus 37:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și în sfeșnic erau patru potirașe în chipul florilor de migdal, gămălioarele lor și florile lor;
Romanian 2014
Pe al său fus, sfeșnicu-avea Patru potire-asemenea – Ca floarea de migdal erau, Și gămălii, în vârf, aveau.
Romanian 2015
Și pe sfeșnic erau patru boluri făcute ca migdale, nodurile lui și florile lui;
Romanian 2018
Pe el erau patru cupe făcute în formă de floare de migdal. Fiecare avea boboci și petale.
Romanian 2020
Pe candelabru erau patru cupe în formă de floare de migdal, cu nodurile și florile lor.
Romanian 2021
Pe sfeșnic erau patru cupe făcute în formă de floare de migdal cu boboci și petale.
Romanian 2022
Pe piciorul sfeșnicului erau patru cupe în chip de floare de migdal, cu mugurii și florile lor.
Romanian BDK
Пе фусул сфешникулуй ерау патру потираше ын кип де флоаре де мигдал, ку гэмэлиоареле ши флориле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe fusul sfeşniciului erau patru potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe fusul sfeșnicului erau patru potirașe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele și florile lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe fusul sfeşnicului erau patru potiraşe în chip de floare de migdal, cu gămălioarele şi florile lor.