Exodus 37:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a turnat pentru el patru verigi de aur la cele patru picioare ale lui: două verigi la o latură a lui și două verigi la cealaltă latură a lui.
Romanian 2014
Patru verigi au fost turnate, Din aur, care, așezate Au fost, în colțurile lui.
Romanian 2015
Și i-a turnat patru inele de aur, cele patru colțuri ale lui: două inele pe una din părțile lui și două inele pe cealaltă parte a lui.
Romanian 2018
A turnat pentru el patru inele de aur pentru cele patru colțuri: două inele erau pe o parte și două pe cealaltă parte.
Romanian 2020
A turnat pentru ea patru verigi de aur pentru cele patru colțuri ale ei: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte.
Romanian 2021
I-a turnat patru inele de aur pentru cele patru picioare, două inele de o parte și două inele de cealaltă parte.
Romanian 2022
A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le‑a pus la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte.
Romanian BDK
А турнат пентру ел патру вериӂь де аур, пе каре ле-а пус ла челе патру колцурь але луй: доуэ вериӂь де о парте ши доуэ вериӂь де чялалтэ парте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A turnat pentru el patru verigi de aur, pe cari le- a pus la cele patru colţuri ale lui: două verigi de o parte şi două verigi de cealaltă parte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le-a pus la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le-a pus la cele patru colţuri ale lui: două verigi de o parte şi două verigi de cealaltă parte.