Exodus 37:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a petrecut pârghiile prin verigile din laturile chivotului ca să poarte chivotul.
Romanian 2014
Drugii acești au fost luați Și prin verigi, apoi, băgați – Prin cele care-au fost turnate Din aur și-apoi așezate Pe marginea chivotului, Servind pentru mutarea lui.
Romanian 2015
Și el a pus drugii în inele pe părțile laterale ale chivotului, ca să poarte chivotul.
Romanian 2018
A introdus barele prin inelele de pe cele două părți ale cufărului, pentru ca acesta să poată fi astfel transportat.
Romanian 2020
A introdus drugii în verigile de pe laturile arcei, ca să poată fi purtată arca.
Romanian 2021
a introdus drugii prin inelele de pe cele două părți ale Chivotului, ca să poată fi dus cu ajutorul lor.
Romanian 2022
A trecut drugii prin verigile de pe laturile chivotului, pentru purtarea chivotului.
Romanian BDK
А вырыт друӂий ын вериӂиле де ла челе доуэ латурь але кивотулуй, ка сэ дукэ кивотул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A vîrît drugii în verigile dela cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A vârât drugii în verigile de la cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A vârât drugii în verigile de la cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul.