Exodus 39:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și din albastru și purpură și carmezin au făcut haine de slujbă pentru slujba în sfânta și au făcut hainele sfinte pentru Aaron; după cum poruncise Domnul lui Moise.
Romanian 2014
Veșminte-apoi au fost croite – Din materialele vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu – Pe cari, preoții le purtau, Când în lăcașul sfânt slujeau.
Romanian 2015
Și din albastru și purpuriu și stacojiu, au făcut haine pentru serviciu, pentru a face serviciul în locul sfânt și au făcut sfintele veșminte pentru Aaron, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.
Romanian 2018
Au făcut apoi hainele pentru slujirea în Locul Sfânt și vestimentația sfântă pentru Aaron. Acestea au fost țesute din fire colorate cu albastru, cu roșu-închis și roșiatic, exact cum îi poruncise Iahve lui Moise.
Romanian 2020
Din purpura violetă, roșie și stacojie au făcut veșmintele slujirii pentru slujba de la sanctuar; au făcut veșminte sfinte pentru Aaròn, cum îi poruncise Domnul lui Moise.
Romanian 2021
Din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie au făcut veșminte țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, și au făcut veșminte sfinte pentru Aaron, așa cum Domnul îi poruncise lui Moise.
Romanian 2022
Din materialul violet, purpuriu și stacojiu, s‑au făcut veșmintele pentru slujirea în Sfântul Lăcaș și veșminte sfinte pentru Aaron, după cum îi poruncise DOMNUL lui Moise.
Romanian BDK
Ку материиле вопсите ын албастру, ын пурпуриу ши ын кэрэмизиу, ау фэкут вешминтеле преоцилор пентру служба Сфынтулуй Локаш ши ау фэкут вешминте сфинте луй Аарон, кум порунчисе луй Мойсе Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cu materiile văpsite în albastru, în purpuriu şi în cărmiziu, au făcut veşmintele preoţilor pentru slujba sfîntului locaş, şi au făcut veşminte sfinte lui Aaron, cum poruncise lui Moise Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cu materiile vopsite în albastru, în purpuriu și în cârmâziu au făcut veșmintele preoților pentru slujba Sfântului Locaș și i-au făcut veșminte sfinte lui Aaron, cum îi poruncise lui Moise Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cu materiile vopsite în albastru, în purpuriu şi în cărămiziu, au făcut veşmintele preoţilor pentru slujba Sfântului Locaş şi au făcut veşminte sfinte lui Aaron, cum poruncise lui Moise, Domnul.