Exodus 39:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a făcut efodul din aur, albastru și purpură și carmezin și in subțire răsucit.
Romanian 2014
Efodul trebuia făcut Din aur, care s-a țesut, Apoi, într-un mănunchi de fire, Care erau din in subțire Și care fost-au răsucite. Acestea trebuiau vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu.
Romanian 2015
Iar el a făcut efodul din aur, din albastru și purpuriu și stacojiu și in subțire răsucit.
Romanian 2018
Au făcut tunica din (fire) aur (ite), din fire colorate cu albastru, cu roșu-închis și roșiatic, împreună cu fir de in subțire răsucit.
Romanian 2020
Au făcut efodul din aur, din purpura violetă, roșie și stacojie și din in răsucit.
Romanian 2021
A făcut efodul din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit.
Romanian 2022
Au făcut efodul din aur, din material violet, purpuriu și stacojiu și din in subțire împletit.
Romanian BDK
Ау фэкут ефодул дин аур, дин фир албастру, пурпуриу ши кэрэмизиу ши дин ин субцире рэсучит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au făcut efodul de aur, de fir albastru, purpuriu şi cărmiziu, şi de in subţire răsucit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au făcut efodul din aur, din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au făcut efodul de aur, de fir albastru, purpuriu şi cărămiziu şi de in subţire răsucit.