Exodus 39:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a făcut mantia efodului țesută toată din albastru.
Romanian 2014
Pe sub efod, era făcută O mantie ce-a fost țesută Din in subțire, răsucit, Ce în albastru-a fost vopsit.
Romanian 2015
Și el a făcut roba efodului din lucrare țesută, toată albastră.
Romanian 2018
Apoi au făcut pelerina tunicii din fir colorat în albastru.
Romanian 2020
Au făcut mantia de sub efod țesută cu meșteșug, din purpură violetă.
Romanian 2021
După aceea, a făcut mantia efodului, țesută în întregime din fir de culoare albastră.
Romanian 2022
Au făcut mantia efodului din material violet, țesută toată cu meșteșug.
Romanian BDK
Ау фэкут мантия де суб ефод, цесутэ тоатэ ку мештешуг дин материе албастрэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au făcut mantia de subt efod, ţesută toată cu meşteşug din materie albastră.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au făcut mantia de sub efod, țesută toată cu meșteșug din materie albastră.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au făcut mantia de sub efod, ţesută toată cu meşteşug din materie albastră.