Exodus 39:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au bătut aurul în plăci subțiri și le‐au tăiat în fire ca să lucreze în albastru și în purpură și în carmezin și în in subțire, lucru de lucrător iscusit.
Romanian 2014
Tăblii, de aur, s-au turnat Și-apoi, în fire, s-au tăiat. Ele au fost, astfel, urzite, În materialele vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu. Efodul trebuia să fie Bine lucrat, cu măiestrie.
Romanian 2015
Și au bătut aurul în plăci subțiri și l-au tăiat în sârme subțiri, pentru a- l lucra în albastru și în purpuriu și în stacojiu și în in subțire răsucit, cu lucrare iscusită.
Romanian 2018
Au bătut niște plăci de aur și le-au tăiat în fire subțiri pe care le-au țesut cu firele colorate albastru, roșu-închis și roșiatic, împreună cu firele de in. Tunica era lucrată în mod artistic.
Romanian 2020
Au bătut foițe de aur și le-au tăiat în fire subțiri pe care le-au țesut cu purpura violetă, roșie și stacojie și cu in: era lucrat cu măiestrie.
Romanian 2021
Au bătut niște plăci de aur, iar el le-a tăiat în fire subțiri, după care le-a țesut cu firele de culoare albastră, purpurie și stacojie și cu firele de in. Efodul era lucrat cu măiestrie.
Romanian 2022
Au bătut cu ciocanul niște plăci de aur și le‑au tăiat în fire subțiri, pe care le‑au țesut în materialul violet, purpuriu și stacojiu și în inul subțire; era lucrat cu măiestrie.
Romanian BDK
Ау ынтинс ниште плэчь де аур ши ле-ау тэят ын фире субцирь, пе каре ле-ау цесут ын материиле вопсите ын албастру, ын пурпуриу ши ын кэрэмизиу, ши ын ин субцире; ера лукрат ку мэестрие.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Au întins nişte plăci de aur, şi le-au tăiat în fire subţiri, pe cari le-au ţesut în materiile vopsite în albastru, în purpuriu şi în cărmiziu, şi în in subţire; era lucrat cu măestrie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Au întins niște plăci de aur și le-au tăiat în fire subțiri, pe care le-au țesut în materiile vopsite în albastru, în purpuriu și în cârmâziu și în in subțire; era lucrat cu măiestrie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Au întins nişte plăci de aur şi le-au tăiat în fire subţiri, pe care le-au ţesut în materiile vopsite în albastru, în purpuriu şi în cărămiziu şi în in subţire; era lucrat cu măiestrie.