Exodus 39:37 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
sfeșnicul curat, candelele lui, candelele de așezat în rând și toate uneltele lui și untdelemnul pentru lumină
Romanian 2014
Sfeșnicul, candele lui Și-uneltele au fost aduse, La Moise și în față-i puse, Cu untdelemnul cel pe care, În candele, sfeșnicu-l are.
Romanian 2015
Sfeșnicul pur, cu lămpile lui, cu lămpile pentru a fi puse în ordine și toate vasele lui și untdelemnul pentru lumină,
Romanian 2018
suportul pentru sursele de lumină făcut din aur curat și candelele împreună cu uneltele lui, ca și uleiul pentru iluminat.
Romanian 2020
candelabrul curat, candelele lui, candelele de așezat în rând și toate instrumentele lui și untdelemnul pentru luminat;
Romanian 2021
sfeșnicul din aur pur cu candelele și obiectele lui, uleiul pentru luminat,
Romanian 2022
sfeșnicul din aur curat, candelele lui așezate în rând și toate uneltele lui, untdelemnul pentru luminat,
Romanian BDK
сфешникул де аур курат, канделеле луй ашезате ын рынд ши тоате унелтеле луй, ши унтделемнул пентру сфешник;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
sfeşnicul de aur curat, candelele lui aşezate în rînd şi toate uneltele lui, şi untdelemnul pentru sfeşnic;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
sfeșnicul de aur curat, candelele lui așezate în rând și toate uneltele lui și untdelemnul pentru sfeșnic,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
sfeşnicul de aur curat, candelele lui aşezate în rând şi toate uneltele lui, şi untdelemnul pentru sfeşnic;