Exodus 39:38 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
și altarul de aur și untdelemnul ungerii și tămâia mirositoare și perdeaua pentru intrarea cortului;
Romanian 2014
Altarul, ce era turnat Din aur, fost-a-nfățișat, Cu untdelemnul folosit La ungere și, negreșit, Tămâia cea mirositoare; Au mai adus perdeaua care, La cort, drept ușă, folosea.
Romanian 2015
Și altarul din aur și untdelemnul pentru ungere și tămâia dulce și perdeaua pentru ușa tabernacolului,
Romanian 2018
S-au mai prezentat (la Moise) cu: altarul de aur, uleiul pentru ungere, tămâia parfumată, draperia de la intrarea în Tabernacol,
Romanian 2020
altarul de aur, untdelemnul pentru ungere și tămâia mirositoare și perdeaua de la ușa cortului;
Romanian 2021
altarul de aur, uleiul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea cortului,
Romanian 2022
altarul din aur, untdelemnul pentru ungere, tămâia înmiresmată, perdeaua de la ușa Cortului,
Romanian BDK
алтарул де аур, унтделемнул пентру унӂере ши тэмыя мироситоаре, ши пердяуа де ла уша кортулуй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
altarul de aur, curat, untdelemnul pentru ungere şi tămîia mirositoare, şi perdeaua dela uşa cortului;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
altarul de aur, untdelemnul pentru ungere și tămâia mirositoare și perdeaua de la ușa Cortului,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
altarul de aur, untdelemnul pentru ungere şi tămâia mirositoare, şi perdeaua de la uşa Cortului;