Exodus 40:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Moise nu putea intra în cortul întâlnirii, căci norul a rămas peste el și slava Domnului umplea locașul.
Romanian 2014
Moise n-a mai intrat în el, Căci norul sta deasupra lui Și-l umplea slava Domnului.
Romanian 2015
Și Moise nu a fost în stare să intre în cortul întâlnirii, deoarece norul a rămas peste el și gloria DOMNULUI a umplut tabernacolul.
Romanian 2018
Moise nu a putut să intre în Cortul Întâlnirii pentru că norul se așezase deasupra lui; și gloria lui Iahve umplea Tabernacolul.
Romanian 2020
Moise nu putea să intre în cortul întâlnirii, pentru că norul stătea deasupra lui și gloria Domnului umplea sanctuarul.
Romanian 2021
Moise n-a putut să intre în Cortul Întâlnirii deoarece norul se așezase deasupra lui și gloria Domnului umplea Tabernaculul.
Romanian 2022
Moise nu putea să intre în Cortul Întâlnirii, pentru că norul stătea deasupra lui și slava DOMNULUI umplea Lăcașul.
Romanian BDK
Мойсе ну путя сэ интре ын кортул ынтылнирий, пентру кэ норул стэтя дясупра луй ши слава Домнулуй умпля кортул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Moise nu putea să intre în cortul întîlnirii, pentrucă norul stătea deasupra lui, şi slava Domnului umplea cortul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Moise nu putea să intre în Cortul Întâlnirii, pentru că norul stătea deasupra lui și slava Domnului umplea Cortul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Moise nu putea să intre în Cortul întâlnirii, pentru că norul stătea deasupra lui, şi slava Domnului umplea Cortul.