Exodus 5:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și poporul s‐a risipit în toată țara Egiptului ca să strângă miriște în loc de pleavă.
Romanian 2014
Poporu-atunci s-a răsfirat Și, în Egipt, a căutat Miriște-n locul paielor.
Romanian 2015
Așa că poporul a fost împrăștiat prin toată țara Egiptului să adune miriște în loc de paie.
Romanian 2018
Poporul s-a răspândit prin tot teritoriul Egiptului; și în loc de paie, a început să adune tulpinile scurte ale plantelor rămase după seceratul cerealelor.
Romanian 2020
Poporul s-a împrăștiat în toată țara Egiptului ca să strângă miriște în loc de paie.
Romanian 2021
Poporul s-a răspândit prin toată țara Egiptului ca să adune miriște în loc de paie.
Romanian 2022
Poporul s‑a răspândit în toată țara Egiptului, ca să strângă miriște în loc de paie.
Romanian BDK
Попорул с-а рэспындит ын тоатэ цара Еӂиптулуй, ка сэ стрынгэ мириште ын лок де пае.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Poporul s'a răspîndit în toată ţara Egiptului, ca să strîngă mirişte în loc de paie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Poporul s-a răspândit în toată țara Egiptului, ca să strângă miriște în loc de paie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Poporul s-a răspândit în toată ţara Egiptului ca să strângă mirişte în loc de paie.