Exodus 5:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Faraon a poruncit în aceeași zi asupritorilor poporului și ispravnicilor lor zicând:
Romanian 2014
În acea zi – înfuriat – Poruncă, Faraon a dat, Ispravnicilor ce-i avea Peste popor și-asemenea Apoi, și logofeților:
Romanian 2015
Și Faraon a poruncit în aceeași zi asupritorilor poporului și ofițerilor lor, spunând:
Romanian 2018
În aceeași zi, faraonul a dat ordin celor care coordonau munca și celor care supravegheau poporul, zicându-le:
Romanian 2020
În acea zi, Faraón le-a poruncit supraveghetorilor poporului și scribilor lor:
Romanian 2021
În aceeași zi, Faraon le-a poruncit asupritorilor poporului și supraveghetorilor acestuia, zicând:
Romanian 2022
Și chiar în ziua aceea, Faraon le‑a poruncit asupritorilor poporului și supraveghetorilor:
Romanian BDK
Ши кяр ын зиуа ачея, Фараон а дат урмэтоаря порункэ испрэвничеилор нородулуй ши логофецилор:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi chiar în ziua aceea, Faraon a dat următoarea poruncă isprăvniceilor norodului şi logofeţilor:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și chiar în ziua aceea, Faraon a dat următoarea poruncă isprăvniceilor norodului și logofeților:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi chiar în ziua aceea, faraon a dat următoarea poruncă isprăvniceilor norodului şi logofeţilor: