Exodus 8:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Moise a ieșit de la Faraon și s‐a rugat Domnului.
Romanian 2014
De-ndată, Moise a ieșit Ca să se roage, Domnului.
Romanian 2015
Și Moise a ieșit de la Faraon și l-a implorat pe DOMNUL.
Romanian 2018
Moise a plecat de la faraon și s-a rugat lui Iahve.
Romanian 2021
Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.
Romanian 2022
Moise a ieșit de la Faraon și s‑a rugat DOMNULUI.
Romanian BDK
Мойсе а ешит де ла Фараон ши с-а ругат Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Moise a ieşit dela Faraon, şi s'a rugat Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Moise a ieşit de la faraon şi s-a rugat Domnului.