Ezekiel 1:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În ziua a cincea a lunii, care era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin,
Romanian 2014
În luna care se vădea A zecea, tocmai începea A cincea zi. Cel care-a stat Pe scaunul de împărat Și era Ioiachin numit, De cinci ani se afla-nrobit.
Romanian 2015
În a cincea zi a lunii, care era anul al cincilea al captivității împăratului Ioiachin,
Romanian 2018
Era al cincilea an de exil al regelui Iehoiachin, în a cincea zi a lunii.
Romanian 2020
În [ziua] a cincea a lunii – era anul al cincilea al deportării regelui Ioiachín –
Romanian 2021
În a cincea zi a lunii – era al cincilea an de exil al regelui Iehoiachin –
Romanian BDK
Ын а чинчя зи а луний – ера ын анул ал чинчиля ал робией ымпэратулуй Иоиакин –,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În a cincea zi a lunii-era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin, -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În a cincea zi a lunii – era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin –,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În a cincea zi a lunii – era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin –