Ezekiel 1:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și aveau mâini de om sub aripile lor la cele patru laturi ale lor; și toate patru aveau fețe și aripi.
Romanian 2014
Pe cele patru laturi care Aripi avut-au fiecare, Și niște mâini – de om – erau. Ele, sub aripi, se aflau. Făpturile – am mai văzut – Cum că și fețe au avut.
Romanian 2015
Și aveau mâini de om sub aripile lor la cele patru laturi ale lor; și acestea patru aveau fețele lor și aripile lor.
Romanian 2018
Sub aripile lor, pe fiecare dintre cele patru părți, era câte o mână de om. Toate cele patru ființe aveau fețe și aripi.
Romanian 2020
Aveau mâini de om sub aripile lor, în cele patru laturi, și toate cele patru aveau fețele lor și aripile lor.
Romanian 2021
Sub aripile lor, pe fiecare din cele patru părți, se afla câte o mână de om. Toate cele patru ființe vii aveau fețe și aripi.
Romanian BDK
Суб арипь, де челе патру пэрць але лор, авяу ниште мынь де ом ши тоате патру авяу феце ши арипь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Supt aripi, de cele patru părţi ale lor, aveau nişte mîni de om; şi toate patru aveau feţe şi aripi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Sub aripi, de cele patru părți ale lor, aveau niște mâini de om; și toate patru aveau fețe și aripi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Sub aripi, de cele patru părţi ale lor, aveau nişte mâini de om; şi toate patru aveau feţe şi aripi.