Ezekiel 10:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și vuietul aripilor heruvimilor se auzea până în curtea dinafară, ca glasul lui Dumnezeu Celui Atotputernic, când vorbește.
Romanian 2014
Când heruvimii au pornit, Al aripilor vâjâit Tare se auzise iară, Până la curtea de afară. Zgomotu-acela îmi părea, Precum că e asemenea, Cu glasul Celui cari, mereu, E-Atotputernic Dumnezeu.
Romanian 2015
Și zgomotul aripilor heruvimilor era auzit până în curtea din afară, precum vocea Atotputernicului Dumnezeu când vorbește.
Romanian 2018
Zgomotul făcut de aripile heruvimilor se auzea până în curtea exterioară și era ca vocea Dumnezeului Omnipotent când vorbește.
Romanian 2020
Zgomotul aripilor heruvimilor se auzea până în curtea exterioară; era ca glasul Celui Atotputernic când vorbește.
Romanian 2021
Zgomotul făcut de aripile heruvimilor se auzea până în curtea exterioară și era asemenea glasului Dumnezeului celui Atotputernic când vorbește.
Romanian BDK
Выжыитул арипилор херувимилор с-а аузит пынэ ла куртя де афарэ, ка гласул Думнезеулуй челуй Атотпутерник, кынд ворбеште.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vîjiitul aripilor heruvimilor s'a auzit pînă la curtea de afară, ca glasul Dumnezeului Celui Atotputernic, cînd vorbeşte,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vâjâitul aripilor heruvimilor s-a auzit până la curtea de afară, ca glasul Dumnezeului celui Atotputernic, când vorbește.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vâjâitul aripilor heruvimilor s-a auzit până la curtea de afară ca glasul Dumnezeului celui Atotputernic când vorbeşte.