Ezekiel 11:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci heruvimii și‐au ridicat aripile și roatele erau lângă ei și slava Dumnezeului lui Israel era sus deasupra lor.
Romanian 2014
În urmă, heruvimi-acei – Cu slava Domnului pe ei – De la pământ s-au ridicat, Iar ale lor roți i-au urmat. Slava Acelui cari, mereu, În Israel e Dumnezeu, Era deasupra tuturor, Deasupra capetelor lor.
Romanian 2015
Atunci heruvimii și-au ridicat aripile și roțile de lângă ei; și gloria Dumnezeului lui Israel era peste ei, deasupra.
Romanian 2018
Apoi heruvimii și-au ridicat aripile însoțiți de roțile care erau în apropierea lor. Gloria Dumnezeului lui Israel era deasupra lor.
Romanian 2020
Heruvimii și-au înălțat aripile, iar roțile erau lângă ei. Gloria Dumnezeului lui Israél era deasupra lor, de sus.
Romanian 2021
După aceea, heruvimii și-au ridicat aripile, însoțiți fiind de roțile care erau în apropierea lor; gloria Dumnezeului lui Israel era deasupra lor.
Romanian BDK
Дупэ ачея, херувимий шь-ау ынтинс арипиле, ынсоциць де роць, ши слава Думнезеулуй луй Исраел ера сус, дясупра лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După aceea, heruvimii şi-au întins aripile, însoţiţi de roţi, şi slava Dumnezeului lui Israel era sus deasupra lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După aceea heruvimii și-au întins aripile, însoțiți de roți, și slava Dumnezeului lui Israel era sus, deasupra lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După aceea, heruvimii şi-au întins aripile, însoţiţi de roţi, şi slava Dumnezeului lui Israel era sus deasupra lor.