Ezekiel 16:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Așa zice Domnul Dumnezeu: Fiindcă arama ta a fost vărsată și goliciunea ta descoperită prin curviile tale cu iubiții tăi și cu toți idolii urâciunilor tale și pentru sângele copiilor tăi pe care i‐ai dat lor,
Romanian 2014
Așa vorbește Dumnezeu: Iată ce îți voi face Eu: Pentru că tu ți-ai risipit Banii și ti-ai descoperit – Căci goliciunea, ne-ncetat, La idoli tu ți-ai arătat Și la ibovnici, negreșit – Din pricină că ai jertfit, Apoi, sângele pruncilor, Dându-l în dar idolilor,
Romanian 2015
Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că murdăria ta a fost turnată afară și goliciunea ta descoperită prin curviile tale cu iubiții tăi și cu toți idolii urâciunilor tale și prin sângele copiilor tăi, pe care i-ai dat lor;
Romanian 2018
Iahve, Cel care este Stăpân, vorbește zicând: ‘Ai pierdut tot ce aveai și ți-ai expus părțile intime prin adulterul tău repetat practicat cu amanții și cu toți idolii tăi oribili. Le-ai dat acestora sângele fiilor tăi. Pentru că ai procedat astfel,
Romanian 2020
Așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Pentru că ți-ai dat arama [pe față], ți-ai descoperit rușinea în desfrânările tale cu amanții tăi, cu toți idolii lucrurilor tale abominábile și cu sângele fiilor tăi pe care i-ai dat lor,
Romanian 2021
Așa vorbește Stăpânul Domn: pentru că ți-ai dat frâu liber poftei și ți-ai expus goliciunea prin desfrânările tale cu amanții și cu toți idolii urâciunilor tale, cărora le-ai dat sângele fiilor tăi,
Romanian BDK
Аша ворбеште Домнул Думнезеу: «Пентру кэ ць-ай рисипит баний ын фелул ачеста ши ць-ай дескоперит голичуня ын курвииле тале ку ибовничий тэй ши ку тоць идолий тэй урычошь ши дин причина сынӂелуй копиилор тэй, пе каре ли й-ай дат,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ’Pentrucă ţi-ai risipit banii în felul acesta, şi ţi-ai descoperit goliciunea în curviile tale cu ibovnicii tăi şi cu toţi idolii tăi urîcioşi, şi din pricina sîngelui copiilor tăi, pe cari li i-ai dat,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Pentru că ți-ai risipit banii în felul acesta și ți-ai descoperit goliciunea în curviile tale cu ibovnicii tăi și cu toți idolii tăi urâcioși și din pricina sângelui copiilor tăi, pe care li i-ai dat,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: "Pentru că ţi-ai risipit banii în felul acesta şi ţi-ai descoperit goliciunea în curviile tale cu ibovnicii tăi şi cu toţi idolii tăi urâcioşi, şi din pricina sângelui copiilor tăi pe care li i-ai dat,