Ezekiel 16:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, oricine care se slujește de proverbe va vorbi în proverb împotriva ta, zicând: Cum este mama, așa și fata ei.
Romanian 2014
Iată, cei care au știut Ca zicători să fi făcut, În pilda lor au să te pună Și-n acest fel au să îți spună: „După cum mama se arată, Așa este și ai ei fată!”
Romanian 2015
Iată, oricine folosește proverbe va folosi acest proverb împotriva ta, spunând: Precum este mama, astfel este fiica ei.
Romanian 2018
Să știi că toți cei care compun proverbe, vor spune despre tine: ‹Cum este mama, așa este și fiica!›
Romanian 2020
Iată, oricine va zice proverbe despre tine va spune [acest] proverb: «Cum e mama, așa și fiica».
Romanian 2021
Iată că toți cei ce spun zicători, vor spune despre tine următoarea zicală: ‘Cum e mama, așa este și fata!’.
Romanian BDK
Ятэ кэ тоць чей че спун зикэторь вор спуне деспре тине зикэтоаря ачаста: ‹Кум есте мама, аша ши фата!›
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Iată că toţi cei ce spun zicători, vor spune despre tine zicătoarea aceasta: , Cum este mama aşa şi fata!`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că toți cei ce spun zicători vor spune despre tine zicătoarea aceasta: ‹Cum este mama, așa și fata.›
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că toţi cei ce spun zicători, vor spune despre tine zicătoarea aceasta: "Cum este mama aşa, şi fata!"