Ezekiel 18:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Oare îmi place mie de moartea celui rău? zice Domnul Dumnezeu. Oare nu de întoarcerea lui de la calea lui ca să trăiască?
Romanian 2014
Doresc Eu oare, ne-ndoios, Moartea celui ce-i păcătos?” – Întreabă Domnul Dumnezeu. „Dar, mai degrabă, nu vreau Eu, Să-și lase el, calea cea rea, Pe cari, ‘nainte, o avea Și-n acest fel, să reușească Omul acela să trăiască?
Romanian 2015
Găsesc eu vreo plăcere în moartea celui stricat? spune Domnul DUMNEZEU; și nu în întoarcerea lui de la căile lui, pentru a trăi?
Romanian 2018
Iahve, Cel care este Stăpân, zice: ‘Doresc Eu moartea omului rău? Oare nu vreau mai mult ca el să se întoarcă de pe drumurile lui și să trăiască?
Romanian 2020
Doresc eu moartea celui rău? – oracolul Domnului. Oare nu [doresc] să se întoarcă de la calea lui și să trăiască?
Romanian 2021
Doresc Eu moartea celui rău? zice Stăpânul Domn. Oare nu doresc mai degrabă ca el să se întoarcă de pe căile lui și să trăiască?
Romanian BDK
Дореск Еу моартя пэкэтосулуй?”, зиче Домнул Думнезеу. „Ну дореск Еу май деграбэ ка ел сэ се ынтоаркэ де пе кэиле луй ши сэ трэяскэ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Doresc Eu moartea păcătosului? zice Domnul, Dumnezeu. Nu doresc Eu mai degrabă ca el să se întoarcă de pe căile lui şi să trăiască?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Doresc Eu moartea păcătosului?”, zice Domnul Dumnezeu. „Nu doresc Eu mai degrabă ca el să se întoarcă de la căile lui și să trăiască?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Doresc Eu moartea păcătosului – zice Domnul Dumnezeu. Nu doresc Eu mai degrabă ca el să se întoarcă de pe căile lui şi să trăiască?