Ezekiel 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și l‐a desfășurat înaintea mea și era scris pe dinăuntru și pe dinapoi; și în el erau scrise bociri și plângere și văitare.
Romanian 2014
După ce-ntâi mi-a arătat-o, În față-mi a desfășurat-o. Scrisă era, pe dinafară Și înăuntru scrisă iară. În ea sunt scrise bocete, Cu plângeri mari și gemete.
Romanian 2015
Și el l-a desfășurat înaintea mea; și acesta era scris pe dinăuntru și pe dinafară; și erau scrise în el plângeri și jelire și vaiet.
Romanian 2018
El l-a desfășurat înaintea mea. Sulul era scris pe ambele părți; și era plin de lamentări, de bocete și de gemete.
Romanian 2020
El l-a desfășurat înaintea mea și, iată, era scris și pe față, și pe spate: erau scrise pe el lamentațiuni, gemete și vaiete.
Romanian 2021
El l-a desfășurat înaintea mea. Sulul era scris pe ambele părți, fiind plin de plângeri, bocete și vaiete.
Romanian BDK
А десфэшурат-о ынаинтя мя ши ера скрисэ ши пе динэунтру, ши пе динафарэ; ын еа ерау скрисе бочете, плынӂерь ши ӂемете.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A desfăşurat- o înaintea mea, şi era scrisă şi pe dinlăuntru şi pe din afară; în ea erau scrise bocete, plîngeri şi gemete.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A desfășurat-o înaintea mea și era scrisă și pe dinăuntru, și pe dinafară; în ea erau scrise bocete, plângeri și gemete.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A desfăşurat-o înaintea mea, şi era scrisă şi pe dinăuntru şi pe din afară; în ea erau scrise bocete, plângeri şi gemete.