Ezekiel 20:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: în anul al șaptelea, în luna a cincea, la zece ale lunii, unii din bătrânii lui Israel au venit să întrebe pe Domnul și au șezut înaintea mea.
Romanian 2014
Fusese anu-al șaselea, Și-a cincea lună se scurgea. Nu apucase să apună, Încă, a zecea zi din lună, Când unii din bătrânii care Neamul lui Israel îi are Veniră de m-au căutat. În fața mea s-au așezat, Căci ei, pe Domnul, au voit Să îl întrebe, negreșit.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat în al șaptelea an, în luna a cincea, în a zecea zi a lunii, că anumiți dintre bătrânii lui Israel au venit să întrebe pe DOMNUL și au șezut înaintea mea.
Romanian 2018
În al șaptelea an, în a cincea lună, în a zecea zi a acelei luni, au venit niște bărbați din consiliul bătrânilor lui Israel, ca să Îl întrebe pe Iahve; și au stat înaintea mea.
Romanian 2020
În anul al șaptelea, în [ziua] a cincea a lunii a zecea, au venit niște oameni dintre bătrânii lui Israél ca să-l caute pe Domnul și s-au așezat înaintea mea.
Romanian 2021
În al șaptelea an, în luna a cincea, în ziua a zecea a lunii, au venit niște bărbați dintre bătrânii lui Israel ca să-L întrebe pe Domnul și s-au așezat înaintea mea.
Romanian BDK
Ын ал шаптеля ан, ын зиуа а зечя а луний а чинчя, уний дин бэтрыний луй Исраел ау венит ла мине сэ ынтребе пе Домнул ши ау шезут жос ынаинтя мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În al şaptelea an, în ziua a zecea a lunii a cincea, unii din bătrînii lui Israel au venit la mine să întrebe pe Domnul, şi au şezut jos înaintea mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În al șaptelea an, în ziua a zecea a lunii a cincea, unii dintre bătrânii lui Israel au venit la mine să-L întrebe pe Domnul și au șezut înaintea mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În al şaptelea an, în ziua a zecea a lunii a cincea, unii din bătrânii lui Israel au venit la mine să întrebe pe Domnul şi au şezut jos înaintea mea.