Ezekiel 20:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și veți cunoaște că eu sunt Domnul când vă voi aduce în țara lui Israel, în țara pentru care mi‐am ridicat mâna că o voi da părinților voștri.
Romanian 2014
Atuncea, voi veți ști mereu, Precum că Domnul sunt doar Eu, Pentru că-n Israel, apoi, Vă voi aduce înapoi, Așa precum jurat-am Eu Părinților voștri, mereu, Că astă țară minunată, Vouă are a vă fi dată.
Romanian 2015
Și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL, când vă voi aduce în țara lui Israel, în țara pentru care mi-am ridicat mâna că o voi da părinților voștri.
Romanian 2018
Astfel veți ști că Eu sunt Iahve – când vă voi aduce în teritoriul numit Israel, în țara despre care am promis cu jurământ strămoșilor voștri că le-o voi da.
Romanian 2020
Veți cunoaște că eu sunt Domnul când vă voi duce în pământul lui Israél, în țara spre care mi-am ridicat mâna că o voi da părinților voștri.
Romanian 2021
Și veți ști că Eu sunt Domnul când vă voi aduce în țara lui Israel, în țara pe care am jurat, cu mâna ridicată, că o voi da strămoșilor voștri.
Romanian BDK
Ши вець шти кэ Еу сунт Домнул кынд вэ вой адуче ынапой ын цара луй Исраел, ын цара пе каре журасем кэ о вой да пэринцилор воштри.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi veţi şti că Eu sînt Domnul, cînd vă voi aduce înapoi în ţara lui Israel, în ţara pe care jurasem că o voi da părinţilor voştri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și veți ști că Eu sunt Domnul când vă voi aduce înapoi în țara lui Israel, în țara pe care jurasem că le-o voi da părinților voștri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi veţi şti că Eu sunt Domnul, când vă voi aduce înapoi în ţara lui Israel, în ţara pe care jurasem că o voi da părinţilor voştri.