Ezekiel 20:49 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci am zis: Vai, Doamne Dumnezeule! Ei zic despre mine: Oare nu vorbește el pilde?
Romanian 2014
Atuncea, astfel zis-am eu: „Ah! Doamne, Dumnezeul meu! Ei, despre mine, au vorbit Și iată ce au glăsuit: „Omul acesta a-nvățat, Să facă pilde, ne-ncetat!”
Romanian 2015
Atunci am spus: Ah, Doamne DUMNEZEULE! Ei spun despre mine: Nu vorbește el în parabole?
Romanian 2018
Atunci eu am zis: „Ah, Doamne, Stăpâne, ei zic despre mine că nu vorbesc decât în parabole!”
Romanian 2021
Atunci am zis: ‒ Ah, Stăpâne Doamne, ei zic despre mine că nu vorbesc decât în pilde!
Romanian BDK
Еу ам зис: „Ах, Доамне Думнезеуле! Ей зик деспре мине: ‘Омул ачеста фаче ынтруна ла пилде!’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu am zis: ’Ah! Doamne, Dumnezeule! Ei zic despre mine: ’Omul acesta face într'una la pilde!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu am zis: „Ah, Doamne Dumnezeule! Ei zic despre mine: «Omul acesta face întruna la pilde.»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu am zis: "Ah! Doamne Dumnezeule! Ei zic despre mine: "Omul acesta face întruna la pilde!"