Ezekiel 21:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și tu, fiu al omului, prorocește și zi: Așa zice Domnul Dumnezeu despre copiii lui Amon și despre ocara lor. Și zi: Sabia, sabia este scoasă, oțelită pentru măcel ca să nimicească, pentru ca să fie ca fulgerul,
Romanian 2014
„Tu, fiu al omului, vorbește Și-n felu-acesta prorocește: „Așa a zis Cel cari mereu, E Domn, precum și Dumnezeu, Despre copiii cei pe care, Amon, urmași, în lume-i are, Precum și despre-a lor ocară: „Scoasă e sabia, afară Și de măcel e pregătită. De nimicire-i lustruită. E pregătită să lovească Și trebuie să strălucească!
Romanian 2015
Iar tu, fiu al omului, profețește și spune: Astfel spune Domnul DUMNEZEU referitor la amoniți și referitor la ocara lor; chiar să spui: Sabia, sabia este scoasă; pentru măcel este lustruită, pentru a mistui din cauza strălucirii;
Romanian 2018
Iar tu, fiul omului, profețește și spune că Iahve, Cel care este Stăpân, vorbește răspunzând vorbelor sfidătoare ale amoniților: «O sabie este pregătită pentru măcel. Ea este o sabie lustruită, ca să devoreze și să scânteieze ca fulgerul.
Romanian 2020
Dar a fost o ghicitoare falsă în ochii lor, pentru cei care au făcut jurăminte cu ei, și el va aminti nelegiuirea ca să fie prinși”.
Romanian 2021
Iar tu, fiul omului, profețește și spune: «Așa vorbește Stăpânul Domn despre fiii lui Amon și despre disprețul lor: ‘O sabie, o sabie este scoasă pentru măcel. Ea este lustruită, ca să reziste, să fie un fulger.
Romanian BDK
Ши ту, фиул омулуй, пророчеште ши спуне: ‘Аша ворбеште Домнул Думнезеу деспре копиий луй Амон ши деспре окара лор.’ Спуне: ‘Сабия, да, сабия есте скоасэ пентру мэчел; есте луструитэ пентру нимичире, ка сэ лучяскэ!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Şi tu, fiul omului, prooroceşte, şi spune: ’Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu, despre copiii lui Amon şi despre ocara lor. Spune: ’Sabia, da, sabia este scoasă pentru măcel; este lustruită pentru nimicire, ca să lucească!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și tu, fiul omului, prorocește și spune: «Așa vorbește Domnul Dumnezeu despre copiii lui Amon și despre ocara lor.» Spune: «Sabia, da, sabia este scoasă pentru măcel; este lustruită pentru nimicire, ca să lucească.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi tu, fiul omului, proroceşte şi spune: "Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu despre copiii lui Amon şi despre ocara lor." Spune: "Sabia, da, sabia este scoasă pentru măcel; este lustruită pentru nimicire, ca să lucească!