Ezekiel 22:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, mai marii lui Israel au fost în tine ca să verse sânge, fiecare după brațul său.
Romanian 2014
În tine, toți acei pe care Neamul lui Israel îi are Drept voievozi, Își folosesc Puterea ce o stăpânesc, Să verse sânge, ne-ncetat.
Romanian 2015
Iată, prinții lui Israel, fiecare, au fost în tine ca să verse sânge după puterea lor.
Romanian 2018
Constat că în tine, fiecare dintre prinții lui Israel se folosește de autoritatea lui ca să verse sânge.
Romanian 2020
Iată căpeteniile lui Israél, fiecare după puterea lui este în tine ca să verse sânge!
Romanian 2021
Iată că, în tine, fiecare dintre prinții lui Israel se folosește de puterea lui ca să verse sânge.
Romanian BDK
Ятэ кэ, ын тине, тоць воевозий луй Исраел ышь ынтребуинцязэ путеря ка сэ версе сынӂе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată că în tine, toţi voivozii lui Israel îşi întrebuinţează puterea ca să verse sînge.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că în tine toți voievozii lui Israel își întrebuințează puterea ca să verse sânge.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că în tine, toţi voievozii lui Israel îşi întrebuinţează puterea ca să verse sânge.