Ezekiel 23:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiu al omului, erau două femei, fete ale aceleiași mame.
Romanian 2014
Îmi zise: „Fiu al omului, Două femei – cândva – erau, Și-aceeași mamă ele-aveau.
Romanian 2015
Fiu al omului, erau două femei, fiicele unei singure mame;
Romanian 2018
„Fiul omului, au fost odată două femei care erau fiice ale aceleiași mame.
Romanian 2020
„Fiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiași mame.
Romanian 2021
„Fiul omului, au fost odată două femei, fete ale aceleiași mame.
Romanian BDK
„Фиул омулуй, ерау доуэ фемей, фийче але ачелеяшь маме.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Fiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiaşi mame.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Fiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiași mame.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Fiul omului, erau două femei, fiice ale aceleiaşi mame.