Ezekiel 28:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Erai desăvârșit în căile tale, din ziua când ai fost făcut până când s‐a aflat nedreptate în tine.
Romanian 2014
Fără prihană-ai fost făcut, Din ziua-n care te-ai născut, Până atunci când a venit O zi în care s-a găsit Nelegiuirea-n tine-aflată.
Romanian 2015
Tu erai desăvârșit în căile tale din ziua când ai fost creat, până când nelegiuire a fost găsită în tine.
Romanian 2018
Ai fost fără vină în comportamentul tău din ziua în care ai fost creat și până când s-a găsit nedreptate în tine.
Romanian 2020
Erai desăvârșit pe căile tale din ziua în care ai fost creat până când s-a găsit nelegiuire în tine.
Romanian 2021
Ai fost integru pe căile tale din ziua în care ai fost creat și până când s-a găsit nedreptate în tine.
Romanian BDK
Ай фост фэрэ приханэ ын кэиле тале, дин зиуа кынд ай фост фэкут пынэ ын зиуа кынд с-а гэсит нелеӂюиря ын тине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ai fost fără prihană în căile tale, din ziua, cînd ai fost făcut, pînă în ziua cînd s'a găsit nelegiuirea în tine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ai fost fără prihană în căile tale, din ziua când ai fost făcut până în ziua când s-a găsit nelegiuirea în tine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ai fost fără prihană în căile tale, din ziua când ai fost făcut până în ziua când s-a găsit nelegiuirea în tine.