Ezekiel 28:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și voi trimite în el ciumă și sânge pe ulițele lui și cei răniți de moarte vor cădea în mijlocul său de sabia ce va fi asupra lui din toate părțile. Și vor cunoaște că eu sunt Domnul.
Romanian 2014
Ciumă trimit asupra lui, Iar valurile sângelui, Pe ulițele lui, vor trece. Oamenii săi au să se-aplece Sub ascuțișul sabiei Și între morți vor trece ei, Căci sabia se va ivi Asupra lor și-i va lovi Din toate părțile, să știe Că Eu sunt Domnul, pe vecie.
Romanian 2015
Fiindcă voi trimite ciumă în el și sânge pe străzile lui; și răniții vor cădea în mijlocul lui prin sabia care va fi asupra lui de fiecare parte; și ei vor cunoaște că eu sunt DOMNUL.
Romanian 2018
Voi trimite epidemia în Sidon și vărsarea de sânge pe străzile lui. Cel înjunghiat va cădea în mijlocul teritoriului lui, fiind perforat de sabia care lovește din toate părțile. Și vor ști astfel că Eu sunt Iahve.
Romanian 2020
Voi trimite în el ciumă și sânge va fi pe străzile lui; vor cădea străpunși în mijlocul lui de sabia care va fi împotriva lui de jur împrejur. Și vor cunoaște că eu sunt Domnul.
Romanian 2021
Voi trimite molima în el și vărsarea de sânge pe străzile lui. Cel înjunghiat va cădea în mijlocul lui, răpus de sabia care lovește de jur împrejur. Și vor ști astfel că Eu sunt Domnul.
Romanian BDK
Вой тримите чума ын ел, вой фаче сэ кургэ сынӂеле пе улицеле луй; вор кэдя морций ын мижлокул луй, учишь де сабия каре ва вени дин тоате пэрциле сэ-й ловяскэ, ши вор шти астфел кэ Еу сунт Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi trimete ciuma în el, voi face să curgă sîngele pe uliţele lui; vor cădea morţii în mijlocul lui, ucişi de sabia care va veni din toate părţile să- i lovească, şi vor şti astfel că Eu sînt Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Voi trimite ciuma în el, voi face să curgă sângele pe ulițele lui; vor cădea morții în mijlocul lui, uciși de sabia care va veni din toate părțile să-i lovească, și vor ști astfel că Eu sunt Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi trimite ciuma în el, voi face să curgă sângele pe uliţele lui, vor cădea morţii în mijlocul lui, ucişi de sabia care va veni din toate părţile să-i lovească, şi vor şti astfel că Eu sunt Domnul.