Ezekiel 29:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și voi face țara Egiptului o pustie în mijlocul țărilor care sunt pustiite și cetățile lui vor fi prefăcute într‐o pustie în mijlocul cetăților pustiite, patruzeci de ani. Și voi împrăștia pe egipteni între neamuri și‐i voi risipi prin țări.
Romanian 2014
Egiptul, după al Meu plac, Într-un pustiu am să-l prefac, Cum fi-vor țările pe care Jur împrejurul său le are. Cetățile vor fi și ele Pustii, în vremile acele, Printre alte cetăți vădite Că-s de asemeni pustiite. Ani patruzeci – se va vedea – Că tot pustii vor rămânea. Locuitorii cei pe care Țara Egiptului îi are, Vor fi în lume-mprăștiați Și-n felurite țări lăsați.
Romanian 2015
Și voi face țara Egiptului o pustietate în mijlocul țărilor pustiite, iar cetățile ei printre cetățile risipite vor fi pustiite patruzeci de ani; și îi voi împrăștia pe egipteni printre națiuni și îi voi risipi prin țări.
Romanian 2018
Voi transforma țara Egiptului într-un deșert în mijlocul altor țări devastate; și pentru un timp de patruzeci de ani, orașele ei vor fi între cele rămase fără locuitori. Îi voi dispersa pe egipteni printre celelalte popoare și îi voi răspândi în țări străine.»
Romanian 2020
Voi da țara Egiptului să fie o dezolare printre țările devastate și cetățile ei vor fi o dezolare printre cetățile ruinate timp de patruzeci de ani. Îi voi împrăștia pe egipténi printre neamuri și-i voi risipi printre țări»”.
Romanian 2021
Voi preface țara Egiptului într-o pustietate în mijlocul altor țări pustiite și, timp de patruzeci de ani, cetățile ei vor face parte din rândul cetăților lăsate pustii. Îi voi împrăștia pe egipteni printre națiuni și-i voi risipi în țări străine ».
Romanian BDK
Вой префаче цара Еӂиптулуй ынтр-о пустиетате ын мижлокул алтор цэрь пустиите, ши четэциле ей вор фи пустий ынтре алте четэць пустий тимп де патрузечь де ань. Яр пе еӂиптень ый вой рисипи принтре нямурь ши-й вой ымпрэштия ын фелурите цэрь.»
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi preface ţara Egiptului într- o pustietate în mijlocul altor ţări pustiite, şi cetăţile ei vor fi pustii între alte cetăţi pustii, timp de patruzeci de ani. Iar pe Egipteni îi voi risipi printre neamuri, şi- i voi împrăştia în felurite ţări.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Voi preface țara Egiptului într-o pustietate în mijlocul altor țări pustiite, și cetățile ei vor fi pustii între alte cetăți pustii timp de patruzeci de ani. Iar pe egipteni îi voi risipi printre neamuri și-i voi împrăștia în felurite țări.’
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi preface ţara Egiptului într-o pustietate în mijlocul altor ţări pustiite, şi cetăţile ei vor fi pustii între alte cetăţi pustii, timp de patruzeci de ani. Iar pe egipteni îi voi risipi printre neamuri şi-i voi împrăştia în felurite ţări."