Ezekiel 30:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și voi împrăștia pe egipteni între neamuri și‐i voi risipi prin țări. Și vor cunoaște că eu sunt Domnul.
Romanian 2014
Pe Egipteni îi risipesc Și printre neamuri îi gonesc. Ajunge-va al lor popor, În țările neamurilor Și-n felu-acesta o să știe, Că Eu sunt Domnul, pe vecie.”
Romanian 2015
Și voi împrăștia pe egipteni printre națiuni și îi voi risipi prin țări; și vor cunoaște că eu sunt DOMNUL.
Romanian 2018
Îi voi dispersa pe egipteni printre popoare și îi voi determina să fugă în țări străine. Vor ști astfel că Eu sunt Iahve!»”
Romanian 2020
Îi voi împrăștia pe egipténi printre neamuri și îi voi risipi printre țări. Și vor ști că eu sunt Domnul”.
Romanian 2021
Îi voi risipi pe egipteni printre națiuni și-i voi împrăștia în țări străine. Și vor ști astfel că Eu sunt Domnul »“.
Romanian BDK
Вой ымпрэштия пе еӂиптень принтре нямурь, ый вой рисипи ын фелурите цэрь ши вор шти кэ Еу сунт Домнул.’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi împrăştia pe Egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite ţări, şi vor şti că Eu sînt Domnul.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îi voi împrăștia pe egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite țări și vor ști că Eu sunt Domnul.»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi împrăştia pe egipteni printre neamuri, îi voi risipi în felurite ţări, şi vor şti că Eu sunt Domnul."