Ezekiel 32:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pe cine întreci tu în frumusețe? Pogoară‐te și culcă‐te între cei netăiați împrejur!
Romanian 2014
Pe cine-n frumusețe-ntreci? Pogoară și te culcă-n veci, Lângă cei cari sunt arătați Că împrejur nu sunt tăiați!
Romanian 2015
Pe cine întreci tu în frumusețe? Coboară și culcă-te cu cei necircumciși.
Romanian 2018
Spune-i: «Crezi că ești tu mai încântătoare decât altele? Coboară să zaci acolo printre cei necircumciși!»
Romanian 2020
Față de cine ești tu mai plăcut? Coboară și zaci cu cei necircumciși!
Romanian 2021
Spune-i: «Crezi că ești tu mai încântătoare decât altele? Coboară și zaci printre cei necircumciși!».
Romanian BDK
‘Пе чине ынтречь ту ын фрумусеце? Кобоарэ-те ши кулкэ-те лынгэ чей нетэяць ымпрежур!’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe cine întreci tu în frumuseţă? Pogoară-te, şi culcă-te lîngă cei netăiaţi împrejur!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
«Pe cine întreci tu în frumusețe? Coboară-te și culcă-te lângă cei netăiați împrejur!»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe cine întreci tu în frumuseţe? Coboară-te şi culcă-te lângă cei netăiaţi împrejur!