Ezekiel 33:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și tu, fiu al omului, copiii poporului tău vorbesc de tine pe la ziduri și din pragurile caselor și vorbesc unul către altul, fiecare către fratele său, zicând: Veniți, vă rog, și auziți cuvântul care a ieșit de la Domnul.
Romanian 2014
Ascultă, fiu al omului, Iată că ai poporului Copii, de tine doar, vorbesc Când lângă ziduri se-ntâlnesc Sau când din ușa caselor Privesc către vecinii lor. Ei zic: „Veniți ca să plecăm, Degrabă, ca să ascultăm Cuvântul care, negreșit, Chiar de la Domnul a ieșit!”
Romanian 2015
De asemenea, tu fiu al omului, copiii poporului tău încă vorbesc împotriva ta lângă ziduri și la ușile caselor și vorbesc unul către altul, fiecare către fratele său, spunând: Veniți, vă rog, și ascultați care este cuvântul care iese de la DOMNUL.
Romanian 2018
Fiul omului, cei din poporul tău vorbesc despre tine pe lângă ziduri și pe la ușile caselor. Ei discută unul cu altul; și fiecare zice fratelui lui astfel: «Să mergem să auzim care este cuvântul venit de la Iahve!»
Romanian 2020
Cât despre tine, fiul omului, fiii poporului tău vorbesc despre tine lângă zidurile și intrările caselor. Spune unul către altul și fiecare către fratele său: «Veniți să ascultăm care este cuvântul care a ieșit din gura Domnului!».
Romanian 2021
Fiul omului, fiii poporului tău vorbesc despre tine pe lângă ziduri și pe la ușile caselor și își zic unul altuia, fiecare fratelui său, astfel: «Veniți, vă rog, și ascultați care este cuvântul ieșit de la Domnul!».
Romanian BDK
Фиул омулуй, копиий попорулуй тэу ворбеск де тине пе лынгэ зидурь ши пе ла ушиле каселор ши зик унул алтуя, фиекаре фрателуй сэу: ‘Вениць дар ши аскултаць каре есте кувынтул ешит де ла Домнул!’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiul omului! Copiii poporului tău vorbesc de tine pe lîngă ziduri şi pe la uşile caselor, şi zic unul altuia, fiecare fratelui său: , Veniţi dar, şi ascultaţi care este cuvîntul ieşit dela Domnul!`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiul omului, copiii poporului tău vorbesc de tine pe lângă ziduri și pe la ușile caselor și își zic unul altuia, fiecare fratelui său: «Veniți dar și ascultați care este cuvântul ieșit de la Domnul!»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiul omului! Copiii poporului tău vorbesc de tine pe lângă ziduri şi pe la uşile caselor şi zic unul altuia, fiecare fratelui său: "Veniţi, dar, şi ascultaţi care este cuvântul ieşit de la Domnul!"