Ezekiel 36:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Așa zice Domnul Dumnezeu: Pentru că ei vă zic: Tu, țară, mănânci pe oameni și stârpești neamul tău!
Romanian 2014
Așa a zis Cel cari, mereu, E Domn, precum și Dumnezeu: „Căci ți s-a spus, neîncetat: „Tu, țară care ți-ai mâncat Poporul și ți-ai nimicit Neamul care te-a locuit”,
Romanian 2015
Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Pentru că ei vă spun: Tu ești o țară care mănâncă pe oameni și ți-ai văduvit națiunile;
Romanian 2018
Iahve, Cel care este Stăpân, spune: «Țară, pentru că s-a zis despre tine că devorezi oameni și că ți-ai sărăcit poporul de copii,
Romanian 2020
Așa spune Domnul Dumnezeu: «Pentru că se spune despre voi că sunteți o țară care mănâncă oameni și neamul tău este lipsit de copii,
Romanian 2021
Așa vorbește Stăpânul Domn: « Țară, pentru că s-a zis despre tine că devorezi oameni și că ți-ai sărăcit națiunea de copii,
Romanian BDK
Аша ворбеште Домнул Думнезеу: «Пентру кэ ци се зиче: ‹Ту, царэ, ай мынкат оамень, ць-ай нимичит кяр ши нямул тэу›,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ’Pentrucă ţi se zice: , Tu, ţară, ai mîncat oameni, ţi-ai nimicit chiar şi neamul tău,`
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa vorbește Domnul Dumnezeu: ‘Pentru că ți se zice: ‹Tu, țară, ai mâncat oameni, ți-ai nimicit chiar și neamul tău›,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: "Pentru că ţi se zice: "Tu, ţară, ai mâncat oameni, ţi-ai nimicit chiar neamul tău",