Ezekiel 37:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și veți cunoaște că eu sunt Domnul când vă voi deschide mormintele și vă voi scoate din mormintele voastre, popor al meu.
Romanian 2014
Că Eu sunt Domnul veți ști voi, Atuncea când deschide-voi Mormintele, din gura lor Să-l scot apoi pe-al Meu popor!
Romanian 2015
Și veți cunoaște că eu sunt DOMNUL, când îmi voi fi deschis mormintele voastre, popor al meu și vă voi scoate din mormintele voastre,
Romanian 2018
Poporul Meu, când vă voi deschide cimitirele și vă voi scoate din mormintele voastre, veți ști că Eu sunt Iahve!
Romanian 2020
Veți cunoaște că eu sunt Domnul când voi deschide mormintele voastre și vă voi face să ieșiți din mormintele voastre, poporul meu!
Romanian 2021
Poporul Meu, când vă voi deschide mormintele și vă voi scoate din mormintele voastre, veți ști că Eu sunt Domnul.
Romanian BDK
Ши вець шти кэ Еу сунт Домнул кынд вэ вой дескиде морминтеле ши вэ вой скоате дин морминтеле воастре, попорул Меу!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi veţi şti că Eu sînt Domnul, cînd vă voi deschide mormintele, şi vă voi scoate din mormintele voastre, poporul Meu!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și veți ști că Eu sunt Domnul când vă voi deschide mormintele și vă voi scoate din mormintele voastre, poporul Meu!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi veţi şti că Eu sunt Domnul, când vă voi deschide mormintele şi vă voi scoate din mormintele voastre, poporul Meu!