Ezekiel 39:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și chiar numele unei cetăți va fi Hamona. Așa vor curăți țara.
Romanian 2014
Acolo, se va fi aflat, Atunci, și o cetate care Numele de „Hamona” are. (Numele-acesta, negreșit, E prin „Mulțime” tălmăcit.) Așa, ei au să izbutească, Țara ca să o curățească.”
Romanian 2015
Și de asemenea numele cetății va fi Hamona. Astfel vor curăți pământul.
Romanian 2018
Va fi acolo și un oraș al cărui nume este Hamona. Așa vor curăța ei țara!»
Romanian 2020
Ba chiar numele unei cetăți va fi Hamoná. Și vor purifica țara».
Romanian 2021
Va fi acolo și o cetate al cărei nume este Hamona. Așa vor curăța ei țara».
Romanian BDK
Тот аколо ва май фи ши о четате нумитэ Хамона (Мулциме). Аша вор курэци цара.»’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tot acolo va mai fi şi o cetate numită Hamona (Mulţime). Aşa vor curăţi ţara.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tot acolo va mai fi și o cetate numită Hamona (Mulțime). Așa vor curăți țara.’»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tot acolo va mai fi şi o cetate numită Hamona. Aşa vor curăţa ţara."