Ezekiel 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a zis: Așa își vor mânca copiii lui Israel pâinea, necurată, între neamurile unde îi voi izgoni.
Romanian 2014
Domnul a mai adăugat: „În ăst fel își va fi mâncat Pâinea spurcată Israel, Când printre neamuri va fi el, De către Mine izgonit.”
Romanian 2015
Și DOMNUL a spus: Astfel copiii lui Israel își vor mânca pâinea lor pângărită printre neamurile unde îi voi alunga.
Romanian 2018
Iahve a adăugat: „La fel de scârboasă va fi și pâinea pe care o vor mânca israelienii acolo unde îi voi alunga, printre celelalte popoare!”
Romanian 2020
Domnul a zis: „Așa vor mânca fiii lui Israél pâinea lor întinată printre neamurile la care îi voi alunga”.
Romanian 2021
Apoi Domnul a zis: ‒ Tot la fel de necurată va fi și pâinea pe care o vor mânca fiii lui Israel, acolo unde îi voi alunga, printre națiuni.
Romanian BDK
Ши Домнул а зис: „Аша ышь вор мынка пыня спуркатэ копиий луй Исраел принтре нямуриле принтре каре ый вой изгони.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Domnul a zis: ’Aşa îşi vor mînca pînea spurcată copiii lui Israel printre neamurile printre cari îi voi izgoni.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Domnul a zis: „Așa își vor mânca pâinea spurcată copiii lui Israel printre neamurile printre care îi voi izgoni.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Domnul a zis: "Aşa îşi vor mânca pâinea spurcată copiii lui Israel printre neamurile printre care îi voi izgoni."