Ezekiel 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ia‐ți grâu și orz și bob și linte și mei și alac și să le pui într‐un vas, și să‐ți faci din ele pâine după numărul zilelor cât vei sta culcat pe coasta ta; vei mânca din ele trei sute nouăzeci de zile.
Romanian 2014
Să iei, cu tine, un vas mare, Unde să pui orz, grâu, bob, mei; Alac și linte să mai iei, Căci pâine trebuie să ai, Atâta timp cât o să stai Culcat doar pe o coastă. Deci, Vor fi treisute nouăzeci Numărul zilelor acele, În care vei mânca din ele, Din grânele pe cari le-ai pus În vasul ce ți l-ai adus.
Romanian 2015
Ia-ți de asemenea grâu și orz și fasole și linte și mei și alac și pune-le într-un vas și fă-ți pâine din ele, conform cu numărul zilelor cât te vei așeza pe o parte a ta, trei sute nouăzeci de zile să mănânci din ea.
Romanian 2018
Acum, ia-ți niște grâu, niște orz, niște fasole, niște linte, niște mei și niște secară. Pune-ți-le într-un vas, ca să îți faci mâncare din ele în toate acele zile cât vei sta culcat pe o parte. Să mănânci din ele trei sute nouăzeci de zile.
Romanian 2020
Ia pentru tine grâu, orz, fasole, linte, mei și alac și pune-le într-un vas, fă din ele pâine pentru tine, după numărul zilelor cât vei sta culcat pe o parte: trei sute nouăzeci de zile vei mânca din ele!
Romanian 2021
Ia-ți niște grâu, orz, fasole, linte, mei și secară albă și pune-ți-le într-un vas, ca să-ți poți face mâncare din ele pe tot parcursul zilelor cât vei sta culcat pe o parte. Timp de trei sute nouăzeci de zile să mănânci din ele.
Romanian BDK
Я-ць ши грыу, орз, боб, линте, мей ши алак, пуне-ле ынтр-ун вас ши фэ пыне дин еле кыте зиле вей ста кулкат пе коастэ: трей суте ноуэзечь де зиле сэ мэнынчь дин еле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ia-ţi şi grîu, orz, bob, linte, mei şi alac, pune-le într'un vas, şi fă pîne din ele cîte zile vei sta culcat pe coastă: trei sute nouă zeci de zile să mănînci din ele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ia-ți și grâu, orz, bob, linte, mei și alac, pune-le într-un vas și fă pâine din ele câte zile vei sta culcat pe coastă: trei sute nouăzeci de zile să mănânci din ele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ia-ţi şi grâu, orz, bob, linte, mei şi alac, pune-le într-un vas şi fă pâine din ele câte zile vei sta culcat pe coastă: trei sute nouăzeci de zile să mănânci din ele.