Ezekiel 40:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci m‐a dus în curtea dinăuntru prin poarta dinspre miazăzi; și a măsurat poarta dinspre miazăzi după aceleași măsuri.
Romanian 2014
În curtea care s-a aflat La interior, noi am intrat Prin poarta ce era aflată La miazăzi. Când măsurată Fusese poarta, s-a vădit A fi asemeni, negreșit, Cu cealaltă și am văzut Că o măsură au avut.
Romanian 2015
Și m-a dus în curtea interioară prin poarta de la sud și a măsurat poarta de la sud conform cu aceste măsuri;
Romanian 2018
Apoi m-a dus în curtea interioară, la poarta dinspre Sud. A măsurat poarta de Sud; și ea avea aceleași dimensiuni ca celelalte porți.
Romanian 2020
M-a dus în curtea interioară, la poarta din sud. A măsurat poarta din sud după măsurătoarea celorlalte.
Romanian 2021
După aceea, m-a dus în curtea interioară, la poarta dinspre sud. A măsurat poarta dinspre sud și avea aceeași măsură ca și celelalte.
Romanian BDK
М-а дус ын куртя динэунтру, пе поарта де мязэзи. А мэсурат поарта де мязэзи ши а гэсит кэ авя ачеяшь мэсурэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'a dus în curtea din lăuntru, pe poarta de miazăzi. A măsurat poarta de miazăzi, şi a găsit că avea aceeaş măsură.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-a dus în curtea dinăuntru, pe poarta de miazăzi. A măsurat poarta de miazăzi și a găsit că avea aceeași măsură.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-a dus în curtea dinăuntru pe poarta de miazăzi. A măsurat poarta de miazăzi, şi a găsit că avea aceeaşi măsură.