Ezekiel 40:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și m‐a dus în curtea dinăuntru, dinspre răsărit; și a măsurat poarta după aceleași măsuri;
Romanian 2014
După aceea, am intrat În curtea care s-a aflat La interior. Noi am venit Prin poarta de la răsărit. Omul acel s-a apucat, Îndată, de a măsurat Poarta, iar astfel am văzut Că o măsură a avut, Cu cealaltă. Am mai zărit
Romanian 2015
Și m-a dus în curtea interioară spre est și a măsurat poarta conform cu aceste măsuri.
Romanian 2018
M-a dus apoi în curtea interioară, la poarta de Est. A măsurat poarta; și ea avea aceleași dimensiuni ca ale celorlalte.
Romanian 2020
Apoi m-a dus în curtea interioară, spre est, și a măsurat poarta după măsurătoarea celorlalte.
Romanian 2021
M-a dus apoi în curtea interioară, la poarta de est. A măsurat poarta și avea aceeași măsură ca a celorlalte.
Romanian BDK
М-ам дус апой ын куртя динэунтру, пе интраря де рэсэрит. А мэсурат поарта ши а гэсит кэ авя ачеяшь мэсурэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'am dus apoi în curtea dinlăuntru, pe intrarea de răsărit. A măsurat poarta, şi a găsit că avea aceeaş măsură.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-a dus apoi în curtea dinăuntru, pe intrarea de răsărit. A măsurat poarta și a găsit că avea aceeași măsură.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-a dus apoi în curtea dinăuntru pe intrarea de răsărit. A măsurat poarta, şi a găsit că avea aceeaşi măsură.