Ezekiel 40:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și în pridvorul porții erau două mese de o parte și două mese de altă parte, pentru junghierea pe ele a arderii de tot și a jertfei pentru păcat și a jertfei pentru vină.
Romanian 2014
În tinda porții mai erau Și două mese ce serveau Spre a fi jertfele-așezate Cari trebuit-au junghiate. Erau jertfe ce se socot A fi drept ardere de tot, Jertfe ce fost-au cu menire De jertfe pentru ispășire, Sau jertfe ce urmau să vină Spre a fi date pentru vină.
Romanian 2015
Și în porticul porții erau două mese de o parte și două mese de cealaltă parte, pentru a înjunghia pe ele ofranda arsă și ofranda pentru păcat și ofranda pentru fărădelege.
Romanian 2018
În porticul porții erau două mese pe o parte și două mese pe cealaltă parte. Pe aceste mese erau înjunghiate animalele aduse pentru arderile integrale, pentru sacrificiile pentru păcat și pentru acelea care erau oferite pentru vină.
Romanian 2020
În vestibulul porții erau două mese de o parte și două mese de cealaltă parte: pe ele se înjunghiau arderea de tot, [jertfa] pentru păcat și [cea] pentru vinovăție.
Romanian 2021
În porticul porții se aflau două mese pe o parte și două mese pe cealaltă parte. Pe aceste mese erau înjunghiate arderile-de-tot, jertfele pentru păcat și jertfele pentru vină.
Romanian BDK
Ын тинда порций ерау де фиекаре парте доуэ месе, пе каре требуяу ынжунгияте ардеря-де-тот, жертфа де испэшире ши жертфа пентру винэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În tinda porţii erau de fiecare parte două mese, pe cari trebuia junghiată arderea de tot, jertfa de ispăşire şi jertfa pentru vină.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În tinda porții erau de fiecare parte două mese, pe care trebuiau înjunghiate arderea-de-tot, jertfa de ispășire și jertfa pentru vină.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În tinda porţii erau de fiecare parte două mese pe care trebuia înjunghiată arderea de tot, jertfa de ispăşire şi jertfa pentru vină.